2. zahariada
3. mt46
4. planinitenabulgaria
5. varg1
6. kvg55
7. wonder
8. reporter
9. iw69
10. sparotok
11. getmans1
12. leonleonovpom2
13. oldbgrecords
14. rosiela
2. radostinalassa
3. mimogarcia
4. hadjito
5. savaarhimandrit
6. djani
7. iw69
8. panazea
9. sun33
10. metaloobrabotka
Прочетен: 278 Коментари: 1 Гласове:
Последна промяна: 26.05.2025 11:58
Отговор във връзка с коментара на арх. Ивелин Любенов
За пореден път арх. Ивелин Любенов повдига въпроси, които заслужават не само внимание, но и задълбочено и отговорно разглеждане – въпроси, свързани с писмеността, културната идентичност, духовната ориентация и цивилизационната принадлежност на българския народ. Това са въпроси, които не могат и не бива да бъдат разглеждани единствено през призмата на емоционални реакции или конюнктурни геополитически съображения, а изискват сериозен философски, исторически и богословски размисъл.
„Аз, Буки, Веди... Always together!
Доколкото разбирам, писателят Захари Карабашлиев се е изказал остро против кирилицата.
Ничии чувства не искам да накърнявам, но да си спомним все пак, че „булгар милет“ е признат първо като „униати“ (1860).
Мисля, че ще има тенденции доброволно да минем към Рим и да заменим кирилицата.
Ведър ден!“ – Ивелин Любенов
Кирилицата не е просто графична система или инструмент за комуникация. Тя е символ на цялостна културна и духовна парадигма, която е формирала съзнанието, паметта и езика на славянския свят. Нейното възникване в края на IX – началото на X век е неразривно свързано със стремежа на Първото българско царство да създаде и утвърди независима културна идентичност на основата на християнската вяра и родния език.
Кирилицата е органично свързана с богослужебната традиция, с преводите на Светото Писание, с делото на светите братя Кирил и Методий, но и с по-късното книжовничество на Климент, Наум, Константин Преславски и Йоан Екзарх. Именно чрез нея българският народ е приел Христовото Евангелие не като чужда догма, а като слово, „изречено на сърцето“.
Изоставянето на кирилицата би било не просто смяна на азбука, а символично отричане от цивилизационната ни матрица – онова преплитане на език, вяра и история, което ни прави народ. Би било отстъпление от философията на Словото – словото като Логос, като ипостас на истината, чрез която „всичко стана“ (Йоан 1:3).
Униатството в исторически контекстВярно е, че през XIX век част от българския елит прибягва до католическата уния като тактически ход в борбата за църковна и национална еманципация. През 1860 г. султанският ферман признава униатите като отделен милет в Османската империя. Но нека уточним – униатството никога не е било масово движение, нито пък израз на дълбока духовна ориентация към Рим. Това е бил временно приет политически инструмент за заобикаляне на гръцката доминация в Цариградската патриаршия.
Истинският израз на народната воля идва през 1870 г. с учредяването на Българската Екзархия – възстановяване на църковна автономия в духа на източното православие. Ако се търси дълбокото, екзистенциално предпочитание на българския народ, то то е било към родната си, православна и славяноезична традиция, а не към институционалната подредба на католическата църква.
Европейската идентичност не изисква културна амнезияСъвременният стремеж към „европеизация“ често се тълкува погрешно – като отказ от собствената традиция, култура, дори писменост. Но това е дълбоко неразбиране на самата същност на европейската цивилизация. Европа не е и никога не е била културен монолит. Тя е мрежа от културни пластове, преплетени в сложен диалог – гръцки, латински, славянски, германски, византийски и т.н. Кирилицата, в този смисъл, не е извън Европа, а една от нейните най-дълбоки културни вени.
Европа на латиницата не е задължителна форма на съвременност. Франция не се отказва от френския език в името на глобализма. Германия не изоставя Гьоте, нито Швейцария – четириезичието си. Защо тогава именно ние да жертваме своята писменост, при положение че чрез нея сме съхранили идентичността си през вековете?
Словото и онтологията на вяратаОт богословска гледна точка писмеността е неутрална само дотолкова, доколкото служи на истината. Но когато Словото се въплъти в език, текст и богослужение, то вече се превръща в онтологичен носител на благодатта. Не е случайно, че св. апостол Йоан нарича Христос „Слово Божие“ – това не е поетична метафора, а метафизично разкритие: „И Словото стана плът и живя между нас“ (Йоан 1:14).
Следователно, не можем да се отнасяме с лекота към писмената, чрез които това Слово е било прието, осмислено, преведено и преживяно от един народ. Кирилицата не е просто културна реалност – тя е историческата форма, в която българската душа е срещнала Бога.
Изборът днес – не между Изток и Запад, а между забрава и паметДнес не стоим пред дилемата „Византия или Рим“, „Изток или Запад“. Стоим пред съвсем друга дилема – памет или забрава, духовна цялост или цивилизационно обезличаване. Не е модерността опасна, а подмяната на традицията с имитация. В този смисъл, да заменим кирилицата с латиница би означавало не да станем „повече европейци“, а по-малко българи, без да сме повече от това, което Европа иска от нас.
ЗаключениеКирилицата е органично вплетена в духовната тъкан на нашия народ. Тя не е пречка за съвременност, а канал на смисъл, памет и вяра. Да я изоставим – било то в името на глобализацията, било поради комплекс за малоценност – би било отказ не просто от буквите, а от душата на народа.
Не е нужно да се отказваме от себе си, за да бъдем с другите. Напротив – само ако останем верни на себе си, ще бъдем достойни партньори в един свят, който уважава устойчивата идентичност. А тази идентичност, за нас, е изписана именно с буквите на Аз, Буки, Веди...
Лалю Метев, 26 май 2025 г.
Тагове:
Най-важната буква в историята на писмено...
150 деца от Югозападна България, Македон...
2. Изследвания, статии и публикации © 2006-2013 Лалю Метев
3. Родословни изследвания на Лалю Метев в geni.com
4. WikiTree World's Family Tree © 2013 Лалю Метев
5. Видни български родове © 2006-2013 Лалю Метев
6. Bulgarian Genealogy © 2006-2013 Lalu Meteff
7. Свещената българска династия Дуло © 2006-2013 Лалю Метев
